汝脩诸君见过

久客依人懒,西行借草堂。 物情堪俯仰,吾意在耕桑。 铃阁栖鸦近,禅镫落雁光。 酒垆应可觅,须恕阮家狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汝脩诸君:诗中提到的人物,具体不详。
  • 久客:长久客居他乡。
  • 依人:依靠他人。
  • 西行:向西行。
  • 借草堂:借用草堂居住。
  • 物情:事物的情状。
  • 堪俯仰:值得深思或反复考虑。
  • 耕桑:耕田植桑,泛指农业生产。
  • 铃阁:指翰林院以及将帅或州郡长官办事的地方。(“阁”读音“gé”)
  • 栖鸦:栖息的乌鸦。
  • 禅镫(“镫”读音“dèng”):佛灯。
  • 落雁光:形容灯光微弱如落雁之光。
  • 酒垆(“垆”读音“lú”):卖酒的地方。
  • 阮家狂:指魏晋时期阮籍的放达不羁。

翻译

长久客居他乡,我变得有些懒散,向西行来借住在这草堂之中。世间事物的情状让人深思,我心中所想的是从事农业生产。在那铃阁附近,乌鸦栖息,禅灯下的光芒微弱如落雁之光。卖酒的地方应该可以找到,还请诸位宽恕我如阮籍般的放达不羁。

赏析

这首诗描绘了诗人久客他乡的心境和对生活的一些感悟。诗的首联交代了诗人客居的状态以及借住草堂的情况,流露出一种慵懒和无奈之感。颔联则表达了诗人对世间事物的思考以及对农耕生活的向往,体现了他对平静、朴实生活的追求。颈联通过描写铃阁栖鸦和禅镫落雁光的景象,营造出一种寂静、清冷的氛围。尾联提到酒垆,表现出诗人想要借酒消愁,同时以阮家狂自比,暗示了他内心的苦闷和对自由、放纵的渴望。整首诗意境清幽,情感真挚,反映了诗人在异乡的复杂心境和对生活的不同态度。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文