碧桃花长句
注释
- 珍篽(yù):帝王的苑囿。
- 姑射(yè):传说中的山名,仙人居住的地方。
- 幽悰(cóng):隐藏在内心的感情。
- 茏葱:草木青翠茂盛的样子。
- 掩月:形容枝叶繁茂,遮住月光。
- 瑶台扇:用瑶台的扇子来比喻碧桃花的枝叶像扇子一样。
- 皎洁:形容明亮而洁白。
- 临风:迎风。
- 露井:没有覆盖的井。
- 寒轻:寒意轻微。
- 涩(sè):不流利,此处指莺啼声尚不顺畅。
- 虹梁:高架而弯曲的屋梁。
- 窥(kuī):从小孔、缝隙或隐蔽处偷看。
- 施玄:施加黑色,这里指碧桃花的颜色深沉。
- 连城色:价值连城的美玉的颜色,形容碧桃花颜色珍贵。
- 结绿:美玉名。
- 照夜姿:在夜晚依然光彩照人的姿态。
- 陇首:山头。
- 飘风:旋风,暴风。
- 度索:传说中的山名,山高与天接。
- 诒(yí)赠:赠送。
- 璚(qióng)玖:美玉。
- 素影:白色的影子,这里指碧桃花的影子。
- 盈盈:形容清澈,这里指影子清晰。
- 牖(yǒu):窗户。
- 抟(tuán):把东西揉弄成球形。
- 香雾:一种香气浓郁的雾气。
- 睍(xiàn):形容眼睛明亮。
- 的皪(lì):光亮、鲜明的样子。
- 霓衣:以云霞为衣,这里形容衣服的华美。
- 垂手:表示恭敬的姿势。
- 北里:唐代长安的平康里,是妓院所在地,后泛指妓院。
- 轻霏(fēi):轻飘飘的细雨。
- 夕洒:傍晚洒落。
- 临邛(qióng)酒:汉代司马相如与卓文君在临邛卖酒,此处泛指美酒。
- 绛烟:红色的烟雾。
- 都荔:植物名。
- 胡绳:一种草。
- 酷烈:强烈,猛烈。
- 兰苕(tiáo):兰花的一种。
- 翡翠:鸟名,羽毛有蓝、绿、赤、棕等色,可做装饰品。
- 秦人鸡犬:据《神仙传》记载,汉初淮南王刘安修炼成仙后,他家的鸡犬吃了剩下的药也都升天成了仙。此处用这个典故来表达对成仙的向往。
- 方朔:东方朔,西汉文学家,以诙谐滑稽著称。
- 二八:十六岁,指年轻女子。
- 束素:一束绢帛,形容女子腰肢细柔。
- 广额涂黄:古代妇女的一种妆饰,在额头上涂黄。
翻译
上林苑里的珍贵草木竞相绽放着芳菲,姑射山上的仙人幽情本就自然保持着。 碧桃花繁茂青翠遮掩住了月光,如瑶台的扇子一般,又洁白明亮如同迎风吹拂的玉树枝条。 露天的井边寒意轻微,黄莺的啼声还略显生涩,彩虹般的屋梁在阳光温暖时,燕子刚刚开始窥探。 碧桃花施加黑色似乎玷污了连城美玉的颜色,它像结绿美玉一样特别适宜展现照夜的风姿。 不像山头的旋风早早吹起,希望像登上度索山一样迟些结出芳花。 美人赠送的美玉,那白色的影子清晰地映照在窗户上。 揉成的香雾眼睛明亮难以消散,点缀的云朵晶莹且持久。 婉转的白色丝绢半抱入怀中,鲜明的霓裳小垂双手。 繁多艳丽的花朵早晨被北里妓院的墙所窥探,轻飘飘的细雨傍晚如临邛的美酒般洒落。 轻飘飘的细雨和繁多艳丽的花朵实在让人怜爱,青色的花萼和芳香的花朵簇拥着红色的烟雾。 都荔和胡绳惭愧自己的酷烈,兰苕和翡翠避开与之争艳。 秦人的鸡犬曾经迷失了姓氏(成仙而去),东方朔诙谐幽默于是得以成仙。 另有深宫中的女子忧愁日暮,十六岁时就这样白白地虚度时光。 纤细的腰肢如一束绢帛被楚王怜爱,宽阔的额头涂着黄色让汉宫的人嫉妒。 蜜蜂的须和蝴蝶的翅膀让美好的情绪消散,蕙草的高楼和菌芝的楼阁中罗衣单薄。 台阶前的玉露生出忧愁的颜色,镜子里的铅粉华饰失去了旧时的欢乐。
赏析
这首诗以碧桃花为主题,描绘了其繁茂美丽的姿态以及与之相关的种种情景和情感。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,如将碧桃花比作瑶台扇、玉树枝、连城色、照夜姿等,生动地展现了碧桃花的美丽和珍贵。同时,诗中还通过描写露井、虹梁、莺燕等周围的景物,烘托出碧桃花所处的环境和氛围。
诗中不仅描绘了碧桃花的外在美,还通过“美人诒赠”“深宫愁暮”等情节,表达了对美好事物的向往和对时光虚度、青春易逝的感慨。整首诗意境优美,语言华丽,既有对自然景观的细腻描写,也有对人情世故的深刻洞察,是一首具有较高艺术价值的诗作。