七夕观内祠织女戏赠

如何太白妇,却羡牵牛妻。 但得桥堪渡,宁论醉似泥。 穿针还乞巧,织锦惯孤栖。 倘学回文字,频年信好题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太白妇:传说太白金星的妻子,此处泛指富贵人家的妻子。太(tài)白(bái)
  • 牵牛妻:指织女,这里象征着普通而幸福的妻子。牵(qiān)牛(niú)
  • 乞巧:中国传统习俗,农历七月初七晚上,妇女在庭院向织女星乞求智巧。乞(qǐ)巧(qiǎo)

翻译

为何富贵人家的妻子,却羡慕那牛郎的妻子织女呢?只要有桥可以渡过银河相会,哪还在乎是否沉醉如泥。妇女们穿针引线乞求智巧,织女虽能织锦却习惯了孤独栖息。倘若能学会回文诗的写法,多年来也能有不少好的诗篇可题。

赏析

这首诗以七夕节为背景,通过对比富贵人家的妻子和织女的生活,表达了对不同生活状态的思考。诗的前两句通过“太白妇”对“牵牛妻”的羡慕,引发读者的好奇心。接下来的两句描述了七夕节的情景,强调了相会的重要性以及人们在这个节日中的情感投入。后两句则提到了乞巧的习俗以及对文学创作的期望。整首诗语言简洁,意境优美,既反映了七夕节的传统特色,又蕴含了对生活和情感的深刻洞察。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文