同盛仲交宿黄崖岭

荒村无雨盖,枕藉向田庐。 汲水初蒸黍,燃肪可照书。 山云遮户密,松韵过窗虚。 寄谢牛衣客,劳劳且驻车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枕藉(zhěn jiè):纵横交错地躺在一起。
  • 汲(jí)水:从井里打水。
  • 黍(shǔ):一种粮食作物,北方谓之黄米。
  • 燃肪(fáng):烧油脂照明。
  • :致意,告诉。
  • 牛衣客:喻贫寒之士,这里指盛仲交。
  • 劳劳:辛劳;忙碌。

翻译

在这荒凉的村子里,没有雨具可遮身,大家纵横交错地躺在田边的庐舍里。从井中打水,开始蒸黄米,烧起油脂可以照亮读书。山间的云雾浓密地遮住了门户,松树的音韵透过窗户显得虚幻。我要告诉贫寒的好友盛仲交,暂且停下忙碌的脚步在此停歇。

赏析

这首诗描绘了作者与友人在黄崖岭的寄宿生活。诗的首联写荒村中的情景,突出环境的简陋。颔联描述了日常生活中的细节,打水蒸黍、燃肪照书,展现出一种朴实的生活气息。颈联通过描写山云遮户和松韵过窗,营造出一种宁静而又有些虚幻的氛围。尾联则是作者对友人的致意,希望他能在此暂时停下忙碌的脚步,享受片刻的宁静。整首诗语言简洁,意境清幽,表达了作者对闲适生活的向往和对友人的关切。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文