(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 偃卧(yǎn wò):仰卧,安卧。
- 暇日:空闲的日子。
- 柴扉:柴门,用树枝编扎成的门,比喻简陋的房屋。
翻译
在这一处小山丘可以安然躺卧,闲暇的日子便关上柴门。山上的果实顺着藤蔓成熟,林中的黄莺接连振翅飞翔。春风难以再次拥有,世间的事何况大多违背心意。只坐在南窗之下,不要去讨论昨日的是是非非。
赏析
这首诗描绘了诗人归田后的闲适生活以及对世事的一些感悟。诗的前两句,通过“一丘”“偃卧”“暇日”“柴扉”等词汇,营造出一种宁静、闲适的田园氛围。“山果垂藤熟,林莺接翅飞”,生动地描写了山中果实成熟和林莺飞翔的景象,展现出大自然的生机与活力。“春风难再得,世事况多违”,则表达了诗人对时光流逝和世事无常的感慨。最后两句“但坐南窗下,休论昨日非”,体现了诗人一种超脱、释怀的心境,不再纠结于过去的是非得失,而是享受当下的宁静。整首诗语言简洁,意境清新,表达了诗人对田园生活的喜爱和对人生的思考。