过天宁寺僧宝檀方丈

野外芳华早,何妨策杖寻。 草深垂井口,碑卧古坛阴。 高坐惟尊足,清斋尚摄心。 给园留赏处,还似阮家林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳华:香花。(“华”在此处读音为“huā”)
  • 策杖:拄着拐杖。
  • 尊足:佛教用语,对佛菩萨及高僧的敬称。
  • 清斋:素食,也指清心寡欲,调养生息。
  • 摄心:收敛心神。
  • 给园:即祇(qí)园,梵文的意译,指祇树给孤独园的简称,是释迦牟尼去舍卫国说法时与僧徒停居之处。

翻译

在郊外,香花早早地绽放,何不妨碍拄着拐杖去探寻一番。 草丛深深,遮掩住了井口,古老的石碑横卧在古坛的背阴处。 高僧高坐,备受尊敬,他食素清修,能够收敛心神。 这寺庙如同祇园,留下可供观赏的地方,还似那阮家的树林。

赏析

这首诗描绘了诗人拜访天宁寺僧宝檀方丈的情景。首联写郊外香花早开,诗人兴致勃勃地拄杖寻春,点明了出游的背景和心情。颔联描写了寺中的景象,草深井掩,碑卧坛阴,营造出一种幽静古朴的氛围。颈联则着重表现了方丈的修行境界,高坐受尊,清斋摄心,体现出其对佛法的虔诚和内心的平静。尾联将天宁寺比作祇园和阮家林,表达了对寺中美景的赞赏。整首诗语言简洁,意境清幽,通过对景物和人物的描写,传达出诗人对佛教文化的敬仰和对自然美景的热爱之情。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文