(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 韶石:山名,在今广东韶关市东北,相传舜帝曾在此奏乐。
- 汝源:地名,具体位置待考。
- 俨然:形容很像。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处,后用为宫禁或朝廷的代称。
- 玉辇:天子所乘之车,以玉为饰。
- 南溟:南海。
- 戈船:古代的一种战船。
- 陆贾:汉初思想家、政治家、外交家,曾出使南越,说服南越王赵佗归汉。此处借指能言善辩的使者。
- 珠崖:汉郡名,治所在今海南琼山县东南,这里借指边远地区。
翻译
离开家已经过了新年,梦中的山川依然如旧。 朝廷里的烟花随着天子的车驾绽放,南海的波浪停止了战船的行驶。 我不像陆贾那样曾去游说,但是这地方像珠崖一样不能被抛弃。 在圣主面前上书请求停止征战,我想乞求归乡去耕种春天的田地。
赏析
这首诗以离家过新年为背景,通过对梦中山川的描绘,表达了诗人对家乡的思念。诗中提到朝廷的繁荣和南海战事的平息,反映了当时的社会状况。诗人自谦不像陆贾那样能言善辩,但强调了边远地区的重要性,不应被遗弃。最后,诗人表达了希望停止战争、归乡务农的愿望,体现了他对和平生活的向往。整首诗语言简洁,意境深远,既有对国家大事的关注,又有对个人命运的思考,表现了诗人复杂的情感。
黎民表
明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。
► 1596篇诗文
黎民表的其他作品
- 《 吕氏心文友园亭杂咏十二首 其十一 溜石 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 八月兵入京师十月广州始得平安消息 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 少参漆公太史赵公过浮丘 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 将至南浦先寄杨姚安懋功 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 真如寺访胡元瑞不遇 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 佛日拟游西山不果次甫竟申独往赋此寄之 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 嬉春曲陈公载索和用韵 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 再游西山 》 —— [ 明 ] 黎民表