(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 麈(zhǔ):古书上指鹿一类的动物,其尾可做拂尘。
- 幽人:幽隐之人,指隐士。
- 薏苡(yì yǐ):一种植物,果仁叫薏米。
- 鲈莼(lú chún):鲈鱼和莼菜。
翻译
炎热的太阳风吹起大路上的尘土,在禅房里挥动着麈尾等待着隐士的到来。 可怜地坐着看白鸟飞下两棵树,却不见繁华景象度过这一个春天。 燕地的酒味道浓厚,人们夸赞着薏苡,身处越地内心愁苦思念家乡,想到家乡的鲈鱼和莼菜。 功名利禄的路途烦扰劫难难以消除,哪里比得上在云门寺中停息此身呢。
赏析
这首诗描绘了诗人在双塔寺旅舍的所见所感。诗的首联通过“赤日风驱九陌尘”营造出炎热、喧嚣的氛围,而“禅房挥麈待幽人”则展现出禅房中的宁静与等待。颔联中“坐怜白鸟下双树,不见繁华过一春”,表达了诗人对时光流逝、繁华不再的感慨。颈联“燕酒味浓誇薏苡,越乡心断有鲈莼”,用燕地的酒和越地的鲈莼,抒发了诗人对家乡的思念和身处异乡的愁苦。尾联“荣途烦劫难除却,何似云门息此身”,则表达了诗人对功名利禄的厌倦,渴望在宁静的佛门中寻求心灵的慰藉。整首诗意境清幽,情感真挚,通过对自然景象、饮食和内心感受的描写,传达出诗人对人生的思考和对宁静生活的向往。