(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰省:即兰台,汉代宫中收藏典籍之处,后泛指中枢机要官署。(“兰”读作“lán”)
- 清秘:谓清净秘密之所,亦指代宫廷或官府藏书之地。
- 蓬扉:用蓬草编成的门,指贫寒人家的门户。(“蓬”读作“péng”)
- 泬㵳(xuè shuò):空旷清朗貌。
- 班草:犹布草。坐在草地上。
- 觞(shāng):古代酒器。
- 挂瓢:指隐居或弃官。
- 茹芝:指一种仙草,也象征求仙问道或隐居修仙。
- 鹤书:古时征辟贤士的诏书,因用鹤头书体,故称。
翻译
在官府官署之中,虽处于清净秘密的中枢机要之地,可我家的柴门却显得空旷清朗。 编制的篱笆上大多是绿色的木槿,间隔的树木中伸出红红的辣椒。 有客人到来时常常坐在草地上,饮酒之后便自行过起隐居般的生活。 我在这里也能像求仙者服食仙草那样得到一些自在,白白浪费了朝廷征辟贤士的诏书。
赏析
这首诗描绘了作者在官舍中的生活情景。诗的前两句通过“兰省”的清秘与“蓬扉”的泬㵳形成对比,表现出作者身处官场却心怀隐逸之情。接下来的两句,通过描写篱笆上的绿槿和树木间的红椒,展现出一种充满生机的田园景象,也暗示了作者对自然朴素生活的向往。“客至常班草,觞馀自挂瓢”则进一步表现了作者随性自在的生活态度和对世俗功名的淡泊。最后两句,“茹芝聊复得,空费鹤书招”,表达了作者宁愿过着隐居修仙般的生活,也不愿意应朝廷的征辟,反映了他对官场的厌倦和对自由的追求。整首诗意境清新,语言简洁,通过对官舍生活的描写,传达出作者复杂的情感和对人生的思考。