(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峭石:陡峭的岩石。
- 惊矶:惊涛拍岸的礁石。
- 横浦口:横亘在水流入口处。
- 朔风:北风。
- 蛟龙吼:比喻风声或水声的巨大。
- 一枕波涛:形容睡梦中也感受到波涛的汹涌。
- 万里心:形容心绪遥远,思绪万千。
- 客愁:旅人的忧愁。
- 浅深:深浅,这里指程度。
翻译
陡峭的岩石和惊涛拍岸的礁石横亘在水流的入口处,北风在半夜呼啸,如同蛟龙怒吼。 即使在睡梦中,也能感受到波涛的汹涌,我的心绪如同万里江水般遥远,旅人的忧愁,又有谁能知晓其深浅呢?
赏析
这首作品描绘了旅人在江边夜宿时的所见所感。通过“峭石惊矶”和“朔风蛟龙吼”的生动描绘,展现了自然环境的险峻与恶劣。后两句则抒发了旅人的孤独与忧愁,以及对远方和未知的深深思念。整首诗语言简练,意境深远,表达了旅人在逆境中的坚韧与对未来的无限憧憬。