沙洲草堂四首为欧氏题

· 黄佐
风帘冰簟对烟汀,浦口潮回日射星。 手种琅玕今长大,江村无数翠云屏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风帘:挡风的帘子。
  • 冰簟:凉席。
  • 烟汀:烟雾笼罩的水边平地。
  • 浦口:水边的出口。
  • 琅玕:指美玉或玉石般的竹子。
  • 翠云屏:形容竹林茂密,如同翠绿的云彩形成的屏风。

翻译

风帘轻拂,冰凉的席子对着烟雾缭绕的水边平地,当潮水退去,日光照耀下星星点点。亲手种下的玉石般的竹子如今已茁壮成长,江边的村落被无数翠绿的云彩般的竹林环绕,宛如屏风。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静的江村景象,通过“风帘冰簟”和“烟汀”等意象,营造出清凉而朦胧的氛围。诗中“琅玕”一词巧妙地将竹子比作美玉,突出了其珍贵与美丽。末句“江村无数翠云屏”则形象地展现了竹林的茂密,如同翠绿的云屏,为江村增添了一抹生机与宁静的美感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然美景的热爱和向往。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文