夏夜对月用张曲江韵四首十五夜

· 黄佐
重午兼旬后,冰轮欲侧时。 兔犹随我席,娥似听人诗。 只愿金波满,长欣玉露滋。 广寒如许大,偏在小堂移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重午:指农历五月初五,即端午节。
  • 兼旬:指十天。
  • 冰轮:比喻月亮。
  • :指月中的玉兔。
  • :指嫦娥,月宫中的仙女。
  • 金波:指月光。
  • 玉露:指露水,也比喻月光。
  • 广寒:指月宫。

翻译

端午节过后的第十天,月亮即将偏斜。 玉兔似乎随着我坐在席上,嫦娥好像在聆听人们的诗句。 只希望月光满溢,长久地欣赏这如玉露般滋润的月光。 月宫如此广阔,却偏偏移到了小堂之中。

赏析

这首作品描绘了夏夜十五的月亮,通过丰富的意象和生动的比喻,表达了诗人对月光的赞美和对月宫的向往。诗中“冰轮”、“金波”、“玉露”等词汇,形象地描绘了月光的清冷与美丽。同时,通过“兔犹随我席,娥似听人诗”的想象,增添了诗意的浪漫与神秘。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的细腻感受和丰富想象。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文