(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胪陛(lú bì):古代宫殿的台阶,这里指宫廷。
- 锡茅:赐予茅土,古代分封诸侯时,皇帝赐予代表土地的茅土。
- 分器:分封时赐予的礼器。
- 宫韶:宫廷音乐。
- 五云:五彩云,古代象征吉祥的云。
- 宝册:指皇帝赐予的册封文书。
- 辇路(niǎn lù):皇帝车驾行走的道路。
- 金貂:指侍中、常侍等高级官员的冠饰,这里代指高级官员。
- 炉薰:香炉中的熏香。
- 北极:指京城。
- 南渭:指南方的渭水地区,这里指册封的目的地。
- 鸳鹭群:比喻朝中的同僚。
翻译
在宫廷中传令,我仰望着圣明的君主,他赐予我茅土和礼器,显得格外殷勤。阳光照耀着阁道,三殿大开,风中传来宫廷音乐,飘出五彩云间。宝册颁下时,我经过皇帝的车道,高级官员行走之处,香炉的熏香四散。我即将从京城出发,前往南方的渭水地区,心中怅然离别了朝中的同僚们。
赏析
这首作品描绘了作者作为册封使者,接受皇帝的任命和赐予,前往南渭册封宗室的庄严场景。诗中通过“胪陛传宣”、“锡茅分器”等词句,展现了宫廷的庄重和皇帝的恩典。后半部分则通过“宝册下时”、“金貂行处”等描绘,传达了作者即将离开京城,前往南渭的复杂心情,既有使命感的庄严,也有离别同僚的怅然。整首诗语言典雅,意境深远,表达了作者对皇恩的感激和对职责的忠诚。
黄佐
明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。
► 1002篇诗文
黄佐的其他作品
- 《 咏志二十首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 桂之树行为李宫谕寿母赋 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 送王学录之大理通判二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 出京别亲友三首 其三 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 元日迎宫詹召命出驿见杨柳有感 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 周监正邀登司天台夜归口占 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 陈朝纪不赴饮以诗来谢次韵二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 松巢为颜录题 》 —— [ 明 ] 黄佐