所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉河:指清澈的河流。
- 羁思:指旅人的思乡之情。
- 亲舍:指家乡的亲人居住的地方。
- 长安:古代中国的首都,这里指代京城或远大的前程。
- 日边:指太阳升起的地方,比喻遥远的京城。
- 莼鲈:莼菜和鲈鱼,常用来比喻家乡的美味,这里指代家乡的温馨和美好。
- 髀肉:大腿上的肉,这里比喻壮志未酬。
- 行藏:指人的行为和隐藏的志向。
- 巫阳:古代神话中的巫山之阳,这里比喻难以预料的未来。
翻译
玉河边的杨柳已经萧瑟,秋天的到来让旅人的思乡之情更加深沉。 家乡的亲人仿佛就在云外不远,而远大的前程却感觉像是在太阳升起的地方那样遥远。 虚名怎么比得上家乡的莼菜和鲈鱼美味,壮志怎能随着大腿上的肉消逝。 自嘲自己的行为和隐藏的志向完全无法预知,巫山的阳光下,谁能预料未来的命运。
赏析
这首作品描绘了秋天旅人的思乡之情和对未来的迷茫。诗中,“玉河杨柳已萧萧”以景入情,烘托出秋天的萧瑟和旅人的孤寂。通过对“亲舍”与“长安”的对比,表达了家乡的亲近与前程的遥远,体现了诗人对家乡的眷恋和对未来的不确定感。末句“巫阳堪问竟谁招”则以神话中的巫山之阳象征未知的未来,表达了诗人对命运的无奈和对未来的迷茫。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对人生境遇的深刻感悟。