(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹤榻(hè tà):指仙鹤停留的地方,常用来比喻隐居或高雅的居所。
- 烟市:指烟雾缭绕的市镇,这里形容远处的市镇在烟雾中若隐若现。
- 洞门:指山洞的入口,这里可能指的是焦山上的山洞。
- 秪愁(zhī chóu):只愁,秪是“只”的古字。
- 驷马:古代一种由四匹马拉的车,这里指高官显贵。
- 公车:古代官府的马车,这里指官职。
- 竹外:竹林之外。
- 清风祠:供奉清风之神的祠堂,这里可能指的是焦山上的某个祠堂。
- 放舟:指乘船。
翻译
昔日的仙人已离去,白云依旧飘回,仙鹤的榻位仍悬在这海上的山中。 万顷春潮中,烟雾缭绕的市镇显得遥远,半江秋水中,山洞的入口显得闲适。 只愁那高官显贵逃离了秦朝的时代,岂能为官职而进入汉朝的关隘。 竹林之外,清风祠下的水流清澈,乘船西渡,在夕阳的余晖中。
赏析
这首作品描绘了焦山的自然景色与隐逸情怀。诗中,“鹤榻犹悬”、“洞门閒”等词句,展现了山中的宁静与超脱尘世的氛围。后两句通过对“驷马”与“公车”的对比,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗官场的疏离感。最后,“竹外清风祠下水,放舟西渡夕阳间”则以景结情,抒发了诗人对自然美景的欣赏和对自由生活的渴望。