乙酉同方石南侯石溪过江郎山行酒赋诗兹辛卯秋复过此二兄不可作矣凄然有感
秋深万木乱山黄,愁听猿声隔岸长。
泉汇溪流萦绝磴,云开霞色映斜阳。
看诗为尔增新恨,对酒凭谁发故狂。
蕉鹿于今真幻梦,石门回首忆江郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乙酉:古代以天干地支纪年,乙酉年。
- 同方石南侯石溪:同方、石南、侯石溪,可能是人名。
- 过江郎山:经过江郎山,江郎山是山名。
- 行酒赋诗:边饮酒边赋诗。
- 兹辛卯秋:兹,这里;辛卯秋,辛卯年的秋天。
- 凄然:形容悲伤的样子。
- 猿声:猿猴的叫声。
- 绝磴:险峻的石阶。
- 霞色:霞光的颜色。
- 斜阳:傍晚的太阳。
- 蕉鹿:《庄子》中的典故,比喻虚幻的事物。
- 石门:地名或景物名。
- 江郎:可能指江郎山,也可能是指某个人。
翻译
深秋时节,万木凋零,山色泛黄,我愁听那隔岸猿声悠长。 泉水汇聚成溪,蜿蜒流过险峻的石阶,云开雾散,霞光映照着斜阳。 读诗增添了新的恨意,对着酒杯,谁能激发我往日的狂放。 蕉鹿之梦如今看来真如幻梦一场,回首石门,不禁忆起江郎。
赏析
这首作品描绘了深秋时节的江郎山景色,通过猿声、泉水、霞光等自然元素,营造出一种凄凉而美丽的氛围。诗中“愁听猿声隔岸长”一句,既表达了诗人内心的孤独与哀愁,又借猿声之悠长,加深了秋日的寂寥感。后文“看诗为尔增新恨,对酒凭谁发故狂”则抒发了诗人对往昔友人的怀念及对现实境遇的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对逝去时光的无限追忆和对友人的深切怀念。