临江道中

· 黄佐
荞麦花开山翠飞,腰镰翁孺愁相依。 金川道上风浪急,玉笥山前烟火微。 长鲸已堕黄石矶,大将犹搴龙虎旗。 翩然扬袂者谁子,陌上酣歌缓缓归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荞麦:一种植物,其花白色或淡红色。
  • 腰镰:系在腰间的镰刀,指农夫。
  • 翁孺:老人和小孩。
  • 金川:地名,具体位置不详。
  • 玉笥山:山名,具体位置不详。
  • 长鲸:比喻巨大的敌人或困难。
  • 黄石矶:地名,具体位置不详。
  • 搴:拔取,举起。
  • 龙虎旗:象征军队的旗帜。
  • 翩然:轻盈飘逸的样子。
  • 扬袂:挥动衣袖。
  • 陌上:田间的小路上。
  • 酣歌:尽情地唱歌。
  • 缓缓归:慢慢地回家。

翻译

荞麦花开时,山色如翠飞,腰间挂着镰刀的农夫和老人小孩相互依靠,显得忧愁。金川的道路上风浪急促,玉笥山前的烟火显得微弱。巨大的敌人已经败落在黄石矶,但大将仍在举起象征军队的龙虎旗。轻盈飘逸地挥动衣袖的是谁呢?在田间小路上尽情唱歌,慢慢地回家。

赏析

这首诗描绘了一幅战乱后的田园景象,通过荞麦花、山色、农夫和老人小孩的形象,展现了战后的宁静与忧愁。诗中“长鲸已堕黄石矶”一句,既表达了战争的胜利,也暗示了战争的残酷。最后两句以轻盈的姿态和歌声,表达了诗人对和平生活的向往和对战争的反思。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人对时代变迁的深刻感悟。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文