(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荞麦:一种植物,其花白色或淡红色。
- 腰镰:系在腰间的镰刀,指农夫。
- 翁孺:老人和小孩。
- 金川:地名,具体位置不详。
- 玉笥山:山名,具体位置不详。
- 长鲸:比喻巨大的敌人或困难。
- 黄石矶:地名,具体位置不详。
- 搴:拔取,举起。
- 龙虎旗:象征军队的旗帜。
- 翩然:轻盈飘逸的样子。
- 扬袂:挥动衣袖。
- 陌上:田间的小路上。
- 酣歌:尽情地唱歌。
- 缓缓归:慢慢地回家。
翻译
荞麦花开时,山色如翠飞,腰间挂着镰刀的农夫和老人小孩相互依靠,显得忧愁。金川的道路上风浪急促,玉笥山前的烟火显得微弱。巨大的敌人已经败落在黄石矶,但大将仍在举起象征军队的龙虎旗。轻盈飘逸地挥动衣袖的是谁呢?在田间小路上尽情唱歌,慢慢地回家。
赏析
这首诗描绘了一幅战乱后的田园景象,通过荞麦花、山色、农夫和老人小孩的形象,展现了战后的宁静与忧愁。诗中“长鲸已堕黄石矶”一句,既表达了战争的胜利,也暗示了战争的残酷。最后两句以轻盈的姿态和歌声,表达了诗人对和平生活的向往和对战争的反思。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人对时代变迁的深刻感悟。