宫桑闻北郊亲蚕赋

· 黄佐
毋曰我私,黼裳卷衣。 爰响爰禋,既襄既宜。 父母攸诒,云胡勿思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黼裳(fǔ cháng):古代贵族的礼服,上面有黑白相间的斧形图案。
  • 卷衣:古代一种礼服,通常为贵族所穿。
  • 爰响爰禋(yuán xiǎng yuán yīn):爰,于是;响,回声;禋,古代祭祀时的一种仪式。
  • 既襄既宜:襄,助;宜,适宜。这里指祭祀仪式既帮助了神灵,又适宜于人。
  • 父母攸诒(fù mǔ yōu yí):攸,所;诒,遗留。这里指父母所遗留下来的教诲或传统。

翻译

不要说我自私,我穿着礼服和卷衣。 于是有了回声,有了祭祀的仪式, 既帮助了神灵,又适宜于人。 这是父母所遗留下来的教诲,怎能不深思?

赏析

这首诗通过描述穿着礼服进行祭祀的场景,表达了对于传统和父母教诲的尊重与思考。诗中“黼裳卷衣”和“爰响爰禋”描绘了祭祀的庄重与神圣,而“父母攸诒”则强调了家族传统的重要性。整首诗语言简洁,意境深远,体现了诗人对于家族和传统的深厚情感。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文