(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仪曹:古代官署名,这里指礼部。
- 蓬瀛侣:指仙人,蓬瀛是传说中的仙山。
- 班联:指官员的行列。
- 五凤楼:古代宫中的楼阁名,这里指朝廷。
- 玉露:指秋露,比喻清新的气息。
- 仙掌:指仙人的手掌,这里比喻朝廷的权力。
- 使星:指使者的星辰,比喻使者的使命。
- 幌:窗帘。
- 奎文:指天上的星宿,这里比喻皇帝的文采。
- 帝王州:指帝王的都城。
翻译
你曾在礼部任职,如同仙人一般,十年来在朝廷中位列高官。 秋露初降,朝廷新的一天开始,碧空万里,使者的使命在秋日里显得格外重要。 月光照耀下,湖水波光粼粼,仿佛要浸透窗帘,雁群掠过芦花,半隐半现在舟旁。 回首望去,皇帝的文采如同璀璨的星光,在深夜中特别照耀着帝王的都城。
赏析
这首作品描绘了仪制林双台督学湖广的官职生涯及其所见所感。诗中,“仪曹旧是蓬瀛侣”一句,既赞美了林双台的高洁品格,又暗含对其官职的尊重。后文通过对秋日景象的细腻描绘,如“玉露新沾仙掌曙”、“月明湖水全侵幌”,展现了诗人对自然美景的敏锐感受。结尾“回首奎文光灿烂,夜深偏照帝王州”则巧妙地将皇帝的文采与都城的夜景相结合,表达了诗人对皇权的敬仰和对都城的深情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣。