(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 并头兰:一种兰花,其特点是两朵花并排生长在同一花梗上。
- 骋丽华:炫耀美丽。
- 幽閒:幽静闲适。
- 蕙兰葩:蕙兰的花。
- 二难并处:两件难以兼得的事物同时存在。
- 双美具时:两种美好同时具备。
- 馥转遐:香气远播。
- 花神:指掌管花卉的神灵。
- 僻静:偏僻而宁静。
- 异颖:独特的花蕾。
- 山家:山中的居所。
- 携壶:带着酒壶。
- 纫佩:系佩,指佩戴香草。
- 骚人:诗人。
翻译
桃李何必炫耀它们的美丽,幽静的环境中蕙兰的花朵更显得闲适。两朵难以兼得的花并排生长,两种美好同时展现,香气远播。这自然是花神偏爱僻静之地,特意让这种独特的花蕾绽放在山中的居所。我带着酒壶在花下悠然自酌,即使是佩戴香草的诗人也不允许夸耀。
赏析
这首作品赞美了并头兰的幽雅与独特。诗中,“桃李何须骋丽华,幽閒还让蕙兰葩”一句,通过对比桃李与蕙兰,突出了并头兰的幽静之美。后文则通过描绘并头兰的香气远播和花神的偏爱,进一步强调了其非凡之处。最后,诗人以自己在花下的悠然自酌,表达了对于这种自然之美的深深欣赏,同时也暗示了这种美是无需外界夸耀的。