妾薄命
薄命妾,薄命妾。昔日颜如花,朅来头半雪。翻思初嫁时,朝夕承恩私。
蕙兰播清馥,罗绮生光辉。夜夜庭前拜新月,衷情诉与天公知。
愿同比目鱼,游泳长相随。愿同连理枝,百岁相因依。
岂料衰荣无定在,遂令终始成参差。参差良可叹,命薄分所宜。
报德未及已,妾心徒自悲。愿夫慎保金石躯,好音慰妾长相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朅来:忽然之间。
- 承恩私:受到宠爱。
- 蕙兰:一种香草,比喻美好的品质。
- 比目鱼:一种鱼类,常用来比喻恩爱夫妻。
- 连理枝:两棵树的枝条连生在一起,比喻恩爱夫妻。
- 衰荣:兴衰荣辱。
- 参差:不齐,这里指命运无常。
- 金石躯:比喻身体强健。
翻译
薄命的妾,薄命的妾。往昔容颜如花,忽然间头发半白。回想初嫁之时,日夜受到宠爱。蕙兰散发着清香,罗绮衣裳闪耀着光辉。夜夜在庭前拜新月,将心事诉说给天公听。愿成为比目鱼,游泳相伴永远。愿成为连理枝,百岁相依为命。谁料到兴衰荣辱无常,使得始终无法一致。命运无常实在可叹,命薄本就是我的分内事。未能报答恩德,妾心只能自悲。愿夫君保重身体,好消息能安慰我长久的思念。
赏析
这首作品以“薄命妾”的口吻,深情地叙述了她的命运变迁和对爱情的执着追求。诗中,“昔日颜如花,朅来头半雪”形象地描绘了时间的无情和人生的无常。通过“比目鱼”和“连理枝”的比喻,表达了她对爱情的渴望和对命运的无奈。最后,她只能寄希望于夫君的安康和好消息,来慰藉自己长久的思念之情。整首诗情感真挚,语言优美,展现了女性在封建社会中的悲惨命运和对美好生活的向往。