狼山归道中作

·
前山无夕阳,犹问夕阳洞。 天寒人不行,山僧出相送。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 狼山:位于江苏省南通市,是著名的风景名胜区。
  • 夕阳洞:可能是狼山上的一个景点,因夕阳照射而得名。
  • 山僧:住在山中的僧人。

翻译

前方的山峰已经没有夕阳的余晖,我们仍然询问着夕阳洞的方向。 天气寒冷,人们不再行走,山中的僧人却出来相送。

赏析

这首作品描绘了作者在狼山归途中的情景。诗中,“前山无夕阳”一句,既表达了时间的流逝,也暗示了旅途的疲惫。而“犹问夕阳洞”则显示了作者对美景的留恋和对未知的探索。后两句“天寒人不行,山僧出相送”,通过对比寒冷中行人的稀少和山僧的温暖相送,表达了人与人之间的温情和山僧的慈悲。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然美景的欣赏和对人间情感的感悟。

黄克晦

明福建惠安人,一作晋江人,字孔昭,号吾野。能诗、善书、工画,称三绝。少时于沙岸画沙作山水景物,长学画,宗沈周,笔甚苍劲,称神品。有《北平稿》、《楚游集》、《匡庐唱和集》、《吾野诗集》。 ► 47篇诗文