李中主读书台

·
自筑书台读五车,锦屏千叠护残霞。 何年云雨池中物,终古河山客里家。 松下岩泉犹带墨,风前木笔漫生花。 夕阳无限迟回意,空对高僧问《法华》。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五车:指五车书,比喻学识渊博。
  • 锦屏:比喻美丽的山峦。
  • 云雨池中物:比喻潜藏的才华或未来的成就。
  • 终古:永远。
  • 木笔:即辛夷,一种植物,这里比喻文笔。
  • 法华:指《法华经》,佛教经典。

翻译

自从建起读书台,我便沉浸在五车书的海洋中,周围的山峦如同锦屏般美丽,守护着残阳的余晖。 不知何时,潜藏的才华能如云雨般涌现,永远在这河山之间,客居他乡。 松树下的岩石泉水似乎还带着墨香,风前木笔随意挥洒,却漫无目的地生出花朵。 夕阳西下,我无限留恋,迟迟不愿离去,空对着高僧,询问《法华经》的深意。

赏析

这首作品描绘了诗人读书台的景致与心境,通过“五车书”、“锦屏”、“云雨池中物”等意象,展现了诗人对学问的追求和对未来的憧憬。诗中“松下岩泉犹带墨,风前木笔漫生花”一句,巧妙地将自然景物与文人生活相结合,表达了诗人对文学创作的热爱与自由挥洒的情怀。结尾的“夕阳无限迟回意,空对高僧问《法华》”则透露出诗人对时光流逝的感慨和对佛教智慧的向往。

黄克晦

明福建惠安人,一作晋江人,字孔昭,号吾野。能诗、善书、工画,称三绝。少时于沙岸画沙作山水景物,长学画,宗沈周,笔甚苍劲,称神品。有《北平稿》、《楚游集》、《匡庐唱和集》、《吾野诗集》。 ► 47篇诗文