(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丘:小山。
- 拘束:限制,约束。
- 盘旋:徘徊,逗留。
- 萝薜:一种植物,常用于园林装饰。
- 管弦:指音乐。
- 酌:饮酒。
- 三宿:指短暂停留。
- 留滞:停留,滞留。
- 清光:清澈明亮的光线,这里指月光。
- 可怜:值得怜爱,这里指美好。
翻译
一座小山让人忘却了束缚,半亩园林足够我徘徊流连。 山间的月亮挂在藤萝和薜荔上,松树的风声似乎融入了音乐之中。 酒杯从苔藓上举起,醉了就在花丛中安眠。 短暂的停留并非滞留不前,清澈的月光自然显得格外美好。
赏析
这首作品描绘了诗人重游友人园林时的惬意与自在。诗中,“一丘忘拘束,半亩足盘旋”展现了园林的宁静与自由,使人忘却尘世的束缚。月光与松风的美妙交融,以及在自然中饮酒、醉卧的情景,都体现了诗人对自然的热爱和对闲适生活的向往。最后两句则表达了诗人对短暂停留的满足,以及对清幽月光的赞美,整首诗充满了恬淡与超脱的意境。
梁维栋
梁维栋,字完太。恩平人。明神宗万历三十一年(一六〇三)贡生,后任陕西同州州同,两视州篆,政绩大著。将不次擢,遽谢病归。寻幽山水间,吟咏自适,以寿终。有《水阁诗钞》。民国《恩平县志》卷一九有传。
► 121篇诗文
梁维栋的其他作品
- 《 石光禄园亭四咏 》 —— [ 明 ] 梁维栋
- 《 甄邦圣为兄鸣冤世所同义反坐十年神人共愤既而得释天心见矣廿馀年来家道徐徐而起莫非天祐岁丁丑正月邦圣病笃梦一神披发抚圣背曰义士也为兄报仇赐汝一纪之寿觉而渐愈始知玄帝所赐也岂非天哉足以传矣诗以纪之其三 》 —— [ 明 ] 梁维栋
- 《 甄邦圣为兄鸣冤世所同义反坐十年神人共愤既而得释天心见矣廿馀年来家道徐徐而起莫非天祐岁丁丑正月邦圣病笃梦一神披发抚圣背曰义士也为兄报仇赐汝一纪之寿觉而渐愈始知玄帝所赐也岂非天哉足以传矣诗以纪之其三 》 —— [ 明 ] 梁维栋
- 《 甲子夏得侄逢昌家报 》 —— [ 明 ] 梁维栋
- 《 过冯兵马子遇叔侄池亭 》 —— [ 明 ] 梁维栋
- 《 甄邦圣为兄鸣冤世所同义反坐十年神人共愤既而得释天心见矣廿馀年来家道徐徐而起莫非天祐岁丁丑正月邦圣病笃梦一神披发抚圣背曰义士也为兄报仇赐汝一纪之寿觉而渐愈始知玄帝所赐也岂非天哉足以传矣诗以纪之其三 》 —— [ 明 ] 梁维栋
- 《 秦始王墓 》 —— [ 明 ] 梁维栋
- 《 促袁柱石过顾 》 —— [ 明 ] 梁维栋