戏柬两涯四言二章

· 符锡
我怀良友,寔惟我知。 一日不见,引领望之。 望之伊何,子曷也过。 曷也过,予谁与歌。 予不予过,我寔望子。 岁事峥嵘,日之及矣。 惟予有心,予不可语。 不可语,斯亦已耳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shí):确实,实在。
  • 引领:伸长脖子。
  • 伊何:如何,怎样。
  • (hé):何,什么。
  • 峥嵘:形容时间过得快,岁月匆匆。
  • 及矣:到了,来临。

翻译

我怀念我的好朋友,确实只有我了解他。 一天不见他,我就会伸长脖子远远地望着他。 我怎样才能望见他呢?你为何不来访? 你为何不来访,我又与谁共歌? 你不来访,我确实在盼望你。 岁月匆匆,日子已经来临。 我心中有话,却无法说出口。 无法说出口,也就只能这样了。

赏析

这首作品表达了诗人对好友的深切思念和无法言说的内心情感。诗中,“一日不见,引领望之”生动描绘了诗人对好友的渴望和期盼,而“岁事峥嵘,日之及矣”则暗示了时间的流逝和无法挽回的遗憾。整首诗语言简练,情感真挚,通过反复的问答和内心独白,展现了诗人复杂而深沉的情感世界。