风雨观桥于河西遂观莲于吕将军园亭嘉宾胜会与是用乘奉次骝山道长原韵八首

· 符锡
野竹干云上,短墙那更遮。 几年霜折荔,一日雨催花。 井脉通瀛海,溪光映若邪。 乘閒聊复尔,肃肃免投罝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 干云:直插云霄。
  • 那更:哪里能够。
  • 瀛海:大海。
  • 若邪:山名,位于浙江绍兴。
  • 乘閒:趁着空闲。
  • 肃肃:迅速的样子。
  • :捕兽的网。

翻译

野生的竹子高耸入云,短墙又怎能遮挡得住。 几经霜冻,荔枝树的枝叶凋零,一日之间,雨水催开了花朵。 井水与大海相通,溪水的波光映照着若邪山。 趁着空闲,我随意走走,迅速地避开捕兽的网。

赏析

这首作品以自然景物为背景,通过描绘野竹、荔枝、井水、溪光等元素,展现了一幅宁静而又生机勃勃的画面。诗中“野竹干云上”一句,以夸张的手法表现了竹子的高大挺拔,而“一日雨催花”则巧妙地表达了雨后花开的景象,寓意着生命的勃发。后两句“井脉通瀛海,溪光映若邪”则通过对比井水与大海、溪光与山色的关系,展现了自然的广阔与深邃。最后两句“乘閒聊复尔,肃肃免投罝”则表达了诗人趁着空闲,自由行走于自然之中,迅速避开世俗纷扰的闲适心情。