七夕

荏苒年华不可留,天涯飘泊数登楼。 霜飞桐叶千家雨,风散蝉声万树秋。 寒杵乍惊边塞梦,巧针偏系暮闺愁。 月华惨淡寒无色,应是嫦娥妒女牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荏苒(rěn rǎn):时间渐渐过去。
  • 飘泊:四处流浪,没有固定的居所。
  • 寒杵:寒冷的捣衣杵声,常用来象征秋天的到来或思乡之情。
  • 巧针:指七夕节女子们穿针乞巧的习俗。
  • 暮闺:傍晚时的闺房,指女子的居所。
  • 嫦娥:中国神话中的月宫仙女。
  • 女牛:指牛郎织女,即七夕节的主角。

翻译

时光匆匆,无法挽留,我漂泊天涯,多次登楼远望。 秋霜使桐叶飘落,千家万户都沐浴在雨中,风中蝉声预示着万树的秋意。 寒杵声突然惊醒了边塞的梦境,而七夕的巧针却偏偏系住了傍晚闺中的忧愁。 月光暗淡,寒冷无色,这应该是嫦娥嫉妒牛郎织女相会的表现。

赏析

这首作品描绘了七夕时节的秋景与思乡之情。诗中,“荏苒年华”与“天涯飘泊”表达了诗人对时光流逝和漂泊生涯的感慨。通过“霜飞桐叶”和“风散蝉声”等自然景象,诗人巧妙地勾勒出一幅秋意渐浓的画面。后两句则通过“寒杵”和“巧针”两个意象,将边塞的孤寂与闺中的忧愁相联系,展现了七夕节特有的思念与哀愁。结尾的“嫦娥妒女牛”则巧妙地以神话传说为背景,增添了诗意的深度和神秘感。

曾鸣雷

曾鸣雷,南海人。明神宗万历三十一年(一六〇三)经魁。事见道光《广东通志》卷七五。 ► 13篇诗文