寄吴隐君

· 张羽
若人蕴真趣,飘飘怀古仙。 振衣入远岳,顺风祈一言。 寂历微妙韵,精明天老篇。 清斋和玉齿,焚香礼轩辕。 九咽华池液,七返流珠丹。 颐性得天和,齐物同化先。 五芝非吾茹,聊以苏世癫。 神期苟冥会,飞步升九天。 抗迹游浮丘,麾手招偓佺。 下视仓扁流,永为尘网牵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yùn):蕴含,包含。
  • 振衣:整理衣裳,比喻准备行动。
  • 寂历:寂静而深远。
  • 微妙韵:微妙而难以言传的韵味。
  • 精明:精深明达。
  • 天老:指天上的老人,传说中的仙人。
  • 清斋:清净的斋戒。
  • 玉齿:比喻洁白如玉的牙齿,这里指仙人的形象。
  • 轩辕:即黄帝,古代传说中的帝王,也是道教中的神仙。
  • 九咽:九次吞咽,指修炼的一种方法。
  • 华池液:指仙家的灵液。
  • 七返:道教术语,指七次返还,修炼的一种过程。
  • 流珠丹:指仙丹。
  • 颐性:修养性情。
  • 天和:自然的和谐。
  • 齐物:道家哲学中的概念,指万物平等,无高低贵贱之分。
  • 化先:化育万物之先。
  • 五芝:指五种灵芝,传说中的仙草。
  • (rú):吃。
  • 苏世癫:苏醒于世俗的疯狂之中。
  • 神期:神仙的约定。
  • 苟冥会:如果暗中相遇。
  • 飞步:快速行走,指仙人的行动。
  • 九天:指天空的最高处,仙境。
  • 抗迹:高举足迹,指仙人的行动。
  • 浮丘:传说中的仙山。
  • 麾手:挥手。
  • 偓佺 (wò quán):古代传说中的仙人。
  • 仓扁:指尘世的纷扰。
  • 尘网:比喻人世间的束缚。

翻译

若人蕴含着真实的趣味,仿佛怀抱着古代的仙人。 整理衣裳进入遥远的山岳,顺风祈求一句仙人的话语。 寂静而深远中蕴含着微妙的韵味,精深明达地理解天老的篇章。 在清净的斋戒中,与洁白如玉的牙齿一同,焚香礼拜黄帝。 九次吞咽仙家的灵液,七次返还修炼仙丹。 修养性情以达到自然的和谐,万物平等,化育万物之先。 五种灵芝并非我所食,只是用来苏醒于世俗的疯狂之中。 如果神仙在暗中相遇,便快速行走升至九天之上。 高举足迹游历仙山,挥手招来古代的仙人偓佺。 俯视尘世的纷扰,永远被尘网所牵绊。

赏析

这首诗描绘了诗人对仙境的向往和对世俗的超越。诗中,“若人蕴真趣”一句,即表明了诗人内心的追求和向往。通过“振衣入远岳”、“清斋和玉齿”等句,诗人展现了对仙人生活的想象和模仿,表达了对超脱尘世的渴望。诗的最后,通过对比“九天”与“尘网”,强调了仙境的自由与尘世的束缚,进一步突出了诗人的超然情怀。整首诗语言优美,意境深远,充满了道教色彩,体现了诗人对理想境界的追求。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文