答黄孝廉雨中见寄
飞雨洒门阁,庭溜夕已深。
凉飙惊幽幔,秋气薄单衾。
暝壑无霁色,寒蛩多苦吟。
室家旷修渚,朋知阻遥林。
离群易成咎,独处难为心。
赖此几上书,□能独幽襟。
念子怀癙忧,丰蔀方滞淫。
遗我愁霖唱,要我西山岑。
□□未遂陟,旨酒思共斟。
毋惮沾衣苦,倾耳迟挐音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庭溜:庭院中的流水。
- 凉飙:凉风。
- 幽幔:深色的帷幕。
- 秋气:秋天的气息。
- 单衾:单薄的被子。
- 暝壑:昏暗的山谷。
- 霁色:晴朗的天色。
- 寒蛩:秋天的蟋蟀。
- 苦吟:深沉的吟咏。
- 室家:家庭。
- 修渚:长长的水边。
- 朋知:朋友和知己。
- 离群:离开群体。
- 成咎:招致责备。
- 独处:独自一人。
- 幽襟:深藏的心事。
- 癙忧:深深的忧虑。
- 丰蔀:丰富的覆盖物,此处指厚重的云层。
- 滞淫:停留不去。
- 愁霖唱:哀怨的雨歌。
- 西山岑:西山的山峰。
- 陟:登高。
- 旨酒:美酒。
- 共斟:一起品尝。
- 沾衣苦:雨水打湿衣服的苦楚。
- 倾耳:侧耳倾听。
- 挐音:船桨划水的声音。
翻译
雨水纷飞,洒落在门前的阁楼上,庭院中的流水已经很深。凉风惊动了深色的帷幕,秋天的气息透过单薄的被子。昏暗的山谷没有晴朗的天色,秋天的蟋蟀深沉地吟咏。家庭远离长长的水边,朋友和知己被遥远的树林所阻隔。离开群体容易招致责备,独自一人难以安心。幸好有几本书,能独自深藏心事。想到你怀有深深的忧虑,厚重的云层停留不去。你送给我哀怨的雨歌,邀请我登上西山的山峰。我未能实现登高,思念着与你一起品尝美酒。不要害怕雨水打湿衣服的苦楚,侧耳倾听,等待船桨划水的声音。
赏析
这首作品描绘了一个秋雨绵绵的夜晚,诗人独自在家,感受到孤独和忧虑。诗中通过对自然景象的细腻描绘,如“飞雨洒门阁”、“凉飙惊幽幔”,传达出秋天的凄凉和诗人的孤寂。同时,诗人与朋友的思念和无法相聚的遗憾,通过“室家旷修渚,朋知阻遥林”等句表达得淋漓尽致。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对友情的珍视和对孤独生活的深刻体验。