紫荆关漫兴

· 符锡
燕台直北阻雄关,万壑千峰杳霭间。 玉垒参差烟雾出,银河错落斗杓环。 怙恩逆虏犹堪抚,授节元戎且未还。 此地由来天设险,登临聊复一开颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫荆关:古代关隘名,位于今河北省。
  • 燕台:指燕京,即今北京。
  • 雄关:指险要的关隘。
  • 杳霭:形容山间云雾缭绕,深远难见。
  • 玉垒:指山峰,因其形状似垒起的玉石而得名。
  • 参差:不齐的样子。
  • 银河:比喻天空中星星点点的景象。
  • 斗杓:北斗七星中的两颗星,比喻星辰。
  • 怙恩:依赖恩宠。
  • 逆虏:指叛乱的敌人。
  • 授节:授予节钺,表示授予军事指挥权。
  • 元戎:主帅,指军队的最高指挥官。
  • 天设险:自然形成的险要地形。

翻译

站在燕京直北的紫荆关,四周是连绵不断的山脉和深谷,云雾缭绕,深远难见。山峰参差不齐,云雾缭绕,仿佛玉石垒成;天空中星星点点,宛如银河错落,北斗星环绕。尽管叛乱的敌人依赖恩宠,但仍可安抚;而授予节钺的主帅还未归来。这里的地形险要,是自然形成的,登高远望,不禁让人心情开朗。

赏析

这首诗描绘了紫荆关的雄伟景色和当时的军事形势。诗人通过对自然景观的生动描绘,如“万壑千峰杳霭间”、“玉垒参差烟雾出”,展现了关隘的险要和山川的壮丽。同时,诗中也透露出对当时军事局势的关切,如“怙恩逆虏犹可抚”、“授节元戎且未还”,表达了对国家安全的忧虑和对主帅的期待。最后,诗人以“此地由来天设险,登临聊复一开颜”作结,既赞美了自然的鬼斧神工,也表达了自己在面对自然美景时的一丝慰藉和豁达。