(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怆神:悲伤,心神不宁。
- 蜡须:指牡丹花瓣上的纹理,形似蜡烛的须。
- 巧映:巧妙地映衬。
- 蝶须:蝴蝶的触须,这里比喻牡丹花瓣上的纹理。
- 留彩:留下色彩,指牡丹花的美丽色彩。
- 花飞:花瓣飘落。
翻译
独自面对这红润的牡丹,久久地感到心神不宁,悲伤不已。牡丹花瓣上的纹理巧妙地映衬着,仿佛蝴蝶的触须一般真实。我怀疑自己的目光是否曾经停留,留下了这美丽的色彩,我不相信花瓣飘落时不会触动人心。
赏析
这首作品以牡丹为主题,通过细腻的描绘展现了牡丹的美丽与诗人的情感。诗中,“独对红肤久怆神”一句,既表达了诗人对牡丹的深情凝视,又透露出内心的悲伤与不安。后两句则通过巧妙的比喻和生动的描绘,进一步展现了牡丹的绚丽与动人之处,同时也表达了诗人对美好事物消逝的感慨与不舍。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了明代诗人张淮的艺术才华。