(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纷华:繁华热闹。
- 结庐:建造简陋的房屋,指隐居。
- 蘸水:触及水面。
- 翻除:翻转,此处指塔影在水中的倒影。
- 改席:改变座位的位置。
- 斗:竞争,比拼。
- 题诗:在竹子上刻写诗句。
- 竹可书:竹子可以用来刻写文字。
- 食无鱼:指生活清贫,典出《史记·孔子世家》,孔子曾说“食无鱼,出无车”,表示生活简朴。
翻译
难道是厌倦了繁华热闹的纷扰,于是选择在这里隐居建屋。山峰与楼阁相连,仿佛楼阁触及水面,月光下塔影倒映水中。改变座位位置,仿佛花儿也在比拼美丽,在竹子上刻写诗句,竹子成了书写的好材料。归来后我羡慕你,不因生活简朴而叹息。
赏析
这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对简朴生活的赞美。诗中通过描绘山峰、楼阁、月光、塔影等自然景象,营造出一种宁静而美丽的隐居环境。后两句通过“改席花疑斗,题诗竹可书”的描写,展现了隐居生活中的文化气息和诗意。最后一句“归来吾羡汝,不叹食无鱼”,则直接表达了对隐居者简朴生活的羡慕之情,体现了诗人对纷华世界的厌倦和对自然、简朴生活的向往。