(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 䨥(yǎn):双的意思。
- 燕颔:形容人的下巴像燕子的下巴一样,常用来形容英俊的男子。
- 投笔:弃文从武,比喻放弃文职,投身武事。
- 挥戈:挥动武器,指投身战斗。
- 北平:古代地名,今北京一带。
- 龙射斗:比喻英勇战斗。
- 烛笼旌:指夜晚的战斗,烛笼代表夜晚,旌旗代表战斗。
- 封侯绩:指立下足以封侯的功绩。
- 任侠名:指侠义的名声。
翻译
从来双燕颔的英俊,怎肯只做一个书生。 弃文从武辞别南国,挥动武器向北平进军。 明知有英勇的战斗,夜战常有烛光下的旌旗。 欲立足以封侯的功绩,羞于只称侠义之名。
赏析
这首诗表达了诗人对友人袁微之弃文从武,投身战场的赞赏与期望。诗中,“从来䨥燕颔,肯作一书生”描绘了袁微之英俊的外貌和不甘平庸的志向。后句“投笔辞南国,挥戈向北平”生动地展现了袁微之弃文从武的决心和向北平进军的壮志。诗末“欲树封侯绩,羞称任侠名”则体现了诗人对袁微之未来能够立下赫赫战功,成就一番伟业的深切期待,同时也表达了对单纯侠义行为的淡然态度,更看重实际的功绩和贡献。整首诗语言简练,意境深远,充满了对友人的鼓励和对未来的美好憧憬。