对雨

· 梁寅
飞雨山棚爽,繁云竹巷迷。 翠藤低拂石,黄叶乱沾泥。 树杪盘饥鹘,墙根立小鸡。 园夫桔槔废,新水满青畦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞雨:飘洒的雨。
  • 山棚:山间的小屋或棚子。
  • 繁云:密集的云。
  • 翠藤:绿色的藤蔓。
  • 黄叶:枯黄的叶子。
  • 树杪(shù miǎo):树梢。
  • 饥鹘(jī hú):饥饿的鹰。
  • 墙根:墙的底部。
  • 园夫:园丁。
  • 桔槔(jié gāo):古代的一种汲水工具,这里指园丁的工具。
  • 青畦(qīng qí):绿色的田地。

翻译

飘洒的雨让山间的小屋变得清爽,密集的云在竹巷中迷漫。 绿色的藤蔓轻轻拂过石头,枯黄的叶子散落在泥土上。 树梢上盘旋着饥饿的鹰,墙根处站着小鸡。 园丁的工具已经废弃,新水充满了绿色的田地。

赏析

这首作品描绘了一幅山雨过后的静谧景象,通过细腻的自然描写,展现了雨后的清新与生机。诗中“飞雨山棚爽”一句,即传达了雨后山间的清凉与宁静,“繁云竹巷迷”则进一步以云雾缭绕的景象增添了神秘感。后两句通过对翠藤、黄叶的描绘,以及树梢上的饥鹘和墙根的小鸡,生动地勾勒出了自然界的和谐与动态。结尾的“园夫桔槔废,新水满青畦”则暗示了自然的循环与更新,表达了诗人对自然美景的欣赏和对生活哲理的感悟。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。 ► 258篇诗文