游禹穴同姜宪使商大理朱太仆王新建集舟中听童子歌予劝民诗
谒帝因耽万壑烟,相逢如到画图前。
开帘席对花间月,倚槛杯浮镜里天。
共醉良辰兰曲酒,肯回深夜剡溪船。
此时礼稔仍歌咏,犹恐春秋诧有年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禹穴:相传为夏禹的葬地,在今浙江省绍兴之会稽山。
- 宪使:古代官名,指掌管监察的官员。
- 大理:古代官名,掌管刑狱。
- 太仆:古代官名,掌管皇帝的车马和牧政。
- 新建:可能是指新建的地方或建筑。
- 谒帝:拜见皇帝。
- 耽:沉溺,喜爱而沉浸其中。
- 画图:比喻美景如画。
- 席:坐席,这里指坐在席上。
- 杯浮:指酒杯在手中,仿佛浮在空中。
- 镜里天:比喻水面平静如镜,倒映着天空。
- 兰曲酒:美酒。
- 剡溪船:剡溪上的船,剡溪在今浙江省嵊州市,古代以风景秀丽著称。
- 礼稔:丰收。
- 诧有年:惊讶于丰收的年景。
翻译
我们一同前往禹穴,沉醉于万壑的烟雾之中,相逢的场景仿佛来到了画中的美景前。打开帘幕,我们坐在花间的月光下,倚着栏杆,手中的酒杯仿佛浮在平静如镜的水面上倒映的天空之上。我们共同陶醉在这美好的时光和美酒中,不愿在深夜结束这次剡溪上的船行。此时此刻,丰收的喜悦和歌声交织,我们仍然在歌唱,生怕春秋时节会惊讶于这丰收的年景。
赏析
这首作品描绘了诗人与同僚们游历禹穴时的所见所感,通过“万壑烟”、“画图前”、“花间月”、“镜里天”等意象,展现了自然美景的壮丽与宁静。诗中“开帘席对花间月,倚槛杯浮镜里天”一句,巧妙地将人与自然融为一体,表达了诗人对自然美景的沉醉与享受。结尾处“此时礼稔仍歌咏,犹恐春秋诧有年”,则透露出诗人对丰收年景的喜悦与珍惜,以及对美好时光的留恋。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与生活的热爱。