(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元闇:人名,诗中的受赠者。
- 袂久分:袂,衣袖;久分,长时间分别。
- 乍晤:乍,突然;晤,见面。
- 三珠树:古代传说中的珍木,这里比喻珍贵的事物或人。
- 启事:启,陈述;事,事情。
- 五色云:五彩祥云,象征吉祥。
- 的皪:明亮、鲜明的样子。
- 氤氲:形容烟雾或气体缭绕的样子。
- 晋公:指晋国的公族,这里可能指元闇。
- 苍生望:苍生,百姓;望,期望。
- 绿野醺:绿野,田园风光;醺,微醉的状态。
翻译
湖上题诗,我们已久未相见,哪能忍受刚一见面又要分离。 你的归心并非因为那珍贵的三珠树,而是常有陈述之事与五色祥云相伴。 驿路上的雪梅在春天显得格外明亮,江城的烟柳在日光下缭绕如雾。 晋国的公族深受百姓期望,不要留恋家园的田园风光而沉醉。
赏析
这首诗表达了诗人对友人元闇的深情告别和美好祝愿。诗中,“湖上题诗袂久分”一句,既展现了诗人对友人的思念之情,又暗示了两人之间的深厚情谊。后文通过对自然景物的描绘,如“驿路雪梅春的皪,江城烟柳日氤氲”,不仅增添了诗的意境美,也隐喻了友人归途的美好和未来的吉祥。结尾的“晋公元系苍生望,莫恋家园绿野醺”则是对友人的劝勉,希望他不要沉溺于个人安逸,而应担当起百姓的期望,为国家贡献力量。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高尚的情操和对友人的深切关怀。
温纯
明陕西三原人,字景文,一字叔文,号一斋。嘉靖四十四年进士。授寿光知县,征迁户科给事中。累迁至左都御史。时矿税使四出,所至作恶多端。纯屡疏陈,不报。曾倡诸大臣伏阙泣请罢矿税。后以与首辅沈一贯不合,力请致仕。卒谥恭毅。有《温恭毅公集》。
► 227篇诗文
温纯的其他作品
- 《 浮光八咏戈山 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 送祝将军伯良之任吴淞并序 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 五日同使君谒子贡祠对酌 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 送辛四景虞应癸未试 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 谢赐庆成宴具后合请建储毕婚用汉甫司寇韵 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 送李次溪制台奉召入理京营 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 中秋集余望筠馆时久坐方得月会逮税使之横于楚者又逢圣诞志喜分得山字 》 —— [ 明 ] 温纯
- 《 艾如张 》 —— [ 明 ] 温纯