送左金部夏伯之河西务

· 温纯
花底青樽为尔携,相看蓟北与河西。 不堪孤邸仍分袂,醉听骊歌月影低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青樽:青铜酒器,这里指酒。
  • 蓟北:指今天的河北省北部地区。
  • 河西务:古代地名,位于今河北省张家口市宣化区,是明代重要的军事和商业重镇。
  • 孤邸:孤独的旅舍。
  • 分袂:分别,离别。
  • 骊歌:古代送别时唱的歌,这里指离别的歌曲。

翻译

在花丛中为你携来青铜酒器中的美酒,我们相聚在蓟北与河西之间。 不忍心在孤独的旅舍再次分别,醉意中听着离别的歌曲,月亮也似乎低垂了。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人分别的场景,情感深沉。诗中“花底青樽为尔携”一句,既展现了诗人的雅致,也表达了与友人共饮的愉悦。后两句“不堪孤邸仍分袂,醉听骊歌月影低”则深刻表达了离别时的不舍与哀愁,月亮低垂的意象更是增添了离别的凄凉感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人温纯对友情的珍视和对离别的感慨。

温纯

明陕西三原人,字景文,一字叔文,号一斋。嘉靖四十四年进士。授寿光知县,征迁户科给事中。累迁至左都御史。时矿税使四出,所至作恶多端。纯屡疏陈,不报。曾倡诸大臣伏阙泣请罢矿税。后以与首辅沈一贯不合,力请致仕。卒谥恭毅。有《温恭毅公集》。 ► 227篇诗文