泸溪周元公书院

· 符锡
憧憧行子青衫湿,风雨濂溪又过门。 道化未能三百里,溪桥祠屋愧空存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 憧憧:形容往来不绝的样子。
  • 行子:行旅之人。
  • 青衫:古代低级官员或学子的服饰。
  • 濂溪:地名,周敦颐(周元公)的故乡,也是他的号。
  • 道化:指周敦颐的道德教化。
  • 三百里:虚指,表示距离不远。
  • 溪桥:溪流上的桥梁。
  • 祠屋:供奉先贤的祠堂。

翻译

往来匆匆的旅人,青衫已被雨水打湿,风雨中又经过了濂溪的门前。 周元公的道德教化尚未传播到三百里之外,溪桥旁的祠堂空空如也,令人感到惭愧。

赏析

这首作品描绘了一位行旅者在风雨中经过濂溪的情景,表达了对周元公道德教化未能广泛传播的遗憾。诗中“憧憧行子青衫湿”一句,既描绘了行旅者的艰辛,又暗含了对周元公学问未被广泛认知的感慨。后两句则直接抒发了对周元公祠堂空无一人的愧疚之情,体现了诗人对先贤的敬仰和对文化传承的关切。