丁未元日吟

八十二回寒暑更,渭川同钓不同情。 老夫独捲丝纶坐,坐到东溟月又生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

渭川:即渭河,黄河的最大支流,位于陕西省中部。 捲:同“卷”,收起。 丝纶:钓鱼用的丝线。 东溟:东海。

翻译

八十二个寒暑交替,我在渭河边钓鱼,心境与往昔已大不相同。 如今我独自收起钓线,静静坐着,直到东海的月亮再次升起。

赏析

这首作品通过描绘一位老者在渭河边钓鱼的场景,表达了时光流转、心境变迁的感慨。诗中“八十二回寒暑更”一句,既展现了时间的无情,也暗示了老者历经沧桑的人生。后两句则通过“独捲丝纶坐”和“坐到东溟月又生”的细腻描绘,传达出老者内心的宁静与超然,以及对自然之美的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,读来令人回味无穷。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文