寿黄亚卿母八十初度值清明

· 韩雍
八旬初度逢佳节,有子登朝喜气偏。 九鼎味烹新赐火,一炉香袅旧藏烟。 门迎化日恩光近,身带晴霞命服鲜。 从此遐龄应不老,愿陪冠盖庆年年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 初度:生日。
  • 登朝:进朝廷,当官。
  • 九鼎:古代象征国家政权的传国之宝,这里借指珍贵的菜肴。
  • 赐火:清明时朝廷赐给百官新火,以示恩宠。
  • 化日:太阳光,亦借指白昼、太平岁月。
  • 恩光:犹恩泽。
  • 命服:古代官员按等级所穿的制服。
  • 遐龄:老年人高寿的敬语。
  • 冠盖:官员的冠服和车盖,这里指官员。

翻译

八十岁生日恰逢清明佳节,儿子在朝廷为官,她心中满是喜悦。 餐桌上摆着如同用九鼎烹制的美味,还有新赐的火所煮的食物,香炉中飘出的是旧日所藏香木的烟。 家门迎来温暖的阳光,恩宠之光临近,她身带晴日彩霞,穿着鲜艳的官服。 从此高寿应不会老去,希望能年年陪着官员们一同庆贺。

赏析

这首诗是为黄亚卿的母亲八十岁生日而作,且正值清明佳节,诗中充满了喜庆和祝福的氛围。首联点明了寿辰的主角和喜庆的原因,她的儿子在朝廷为官,这使得她的生日更加荣耀。颔联通过描写珍贵的菜肴和袅袅的香烟,展现出庆祝的丰盛和庄重。颈联描述了家门所享的恩光和她身着命服的光彩,体现出她的尊贵和幸福。尾联则表达了对她高寿不老的祝愿,以及希望每年都能有这样的庆祝活动。整首诗语言优美,意境祥和,充分表达了对黄母的赞美和祝福。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文