(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠华:天子仪仗中以翠羽为饰的旗帜或车盖,代指皇帝。(“翠”读作“cuì”)
- 星槎:槎,木筏。传说中来往于天河的木筏,借指舟船。(“槎”读作“chá”)
- 鹜:鸭子。(“鹜”读作“wù”)
翻译
我怀着一片忠心思念着皇帝,无边的美景伴随着出使的船只归来。寒冷的云彩悠悠地随着秋雁飘去,孤单的鸭子优美地飞翔,带着落日的晚霞。我自信钻研经学能够学以致用,谁能知道忧心国家总是让人忘记自己的小家。何时才能洒脱地一同归去,在京城的十二条街道上清扫雪花。
赏析
这首诗以真挚的情感表达了诗人对国家的忠诚和对使命的责任感。首联通过“一点丹心忆翠华”表达了对皇帝的忠心,以及对出使归来的期盼。颔联以“寒云”“秋雁”“孤鹜”“落霞”等自然景象,营造出一种悠远、孤独而又美丽的意境。颈联体现了诗人对学问能够致用的自信,以及忧国忘家的高尚情怀。尾联则表达了诗人渴望归乡、归于平淡的愿望。整首诗情景交融,语言优美,充分展现了诗人丰富的内心世界和深沉的爱国情感。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 送李行人奉使靖江王府 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 交代芮御史钊按治江西诗送还京 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 游玄妙观 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 挽刘詹事宗器 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 次韵酬倪学士 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 分少陵诗句寿渔乐先生七十人字 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 至德州约简庵不偶寄赠一律 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 八月六日发苍梧之桂林大雾蔽江 》 —— [ 明 ] 韩雍