寿荣诗沈希仁为徐观求

· 韩雍
并享遐龄并受封,佳辰常集寿筵中。 共誇秀气钟贤子,齐着绯袍作醉翁。 蔗境光阴应自喜,华亭风月许谁同。 千年盛事君恩重,好语诸郎早效忠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遐龄(xiá líng):老年人高寿的敬语。
  • :同“夸”。
  • 秀气:灵秀之气。
  • :聚集,集中。
  • 绯袍(fēi páo):红色的官服。
  • 蔗境:喻人的晚景美好。
  • 华亭风月:华亭的美好景色,也泛指美好的风光。

翻译

一同享有高寿并且受到封赏,美好的日子常常聚集在寿宴之中。 众人都夸赞灵秀之气汇聚在贤能的儿子身上,一起穿着红色官服当作快乐的老人。 晚年的时光应当为自己感到高兴,这美好的风光又能和谁一同享受呢。 千年难遇的盛事是君王的恩宠深重,愿好言告诉各位年轻人早早为国家效忠。

赏析

这首诗是韩雍为徐观求所作,表达了对徐观求的祝福和期望。诗的首联描述了徐观求长寿且受封的美好境遇,以及寿宴上的欢乐氛围。颔联夸赞了他的儿子贤能,以及众人在寿宴上的愉快情景。颈联提到徐观求晚年生活的美好,同时也暗示了这种美好时光需要有人共享。尾联则强调了这一盛事是君王的恩宠,希望年轻人能早早为国家效力。整首诗语言优美,意境祥和,既表达了对主人公的赞美和祝福,也传达了对年轻人的期望和鼓励。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文