贺黄侍郎

· 韩雍
高年就养值生辰,千载光荣萃一门。 满座公卿齐再拜,独披冠服受双尊。 也知祖考平生德,真是君王旷世恩。 愧我有亲如不得,醉归惆怅几销魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 就养:侍奉父母。(就,jiù)
  • :聚集。(萃,cuì)
  • 公卿:泛指高官。
  • 祖考:祖先。(考,kǎo)

翻译

年长的人得以侍奉父母时恰逢生辰,千年的光荣聚集在这一门。满座的高官们都再次下拜,只有他身披官服接受皇帝的双重尊荣。也知道这是因为祖先平日的德行,真乃是君王空前的恩德。惭愧的是我有亲人却不能像这样(侍奉身旁),醉酒归去心中惆怅,几近失魂落魄。

赏析

这首诗是韩雍为黄侍郎写的。诗的首联描绘了黄侍郎在侍奉父母时恰逢生辰,家门荣耀的情景。颔联通过描写满座公卿下拜,突出了黄侍郎所受的尊荣。颈联解释了黄侍郎得此荣耀的原因是祖先的德行和君王的恩德。尾联则表达了诗人自己的感慨,他因自己不能像黄侍郎那样侍奉亲人而感到惭愧和惆怅。整首诗层次分明,既有对黄侍郎的赞美和祝贺,也有诗人自己的情感抒发,语言简练,意境深沉。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文