(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行藏:指出处或行止。读音:[xíng cáng]
- 丘园:指隐居的地方。
- 耽:沉溺,入迷。
- 野况:指野外的情况或景象,这里指乡村田园的生活状况。
- 方外:世俗之外,多指仙境或僧道的生活环境。
翻译
人生的行止究竟如何,只能听凭苍天安排,头发已白却能在隐居之地坚守,您是如此的贤能。 常常混同于渔夫和樵夫之中,沉浸于乡村田园的生活,顿时忘却了宠辱,感觉心神完整安宁。 花香分洒在晴院里疏帘之外,春天来到了寒塘边秀丽的竹林旁。 拥有能延缓衰老的丹药,到处都能满足需求,不必到世俗之外去寻觅真正的传授。
赏析
这首诗是作者对涂主政邦王的赞美。诗的首联表达了对邦王听从天意、安于隐居生活且品德贤良的钦佩。颔联描述了邦王沉浸于渔樵田园生活,忘却宠辱,体现了他心境的平和与超脱。颈联通过描绘晴院疏帘外的花香和寒塘秀竹边的春景,营造出一种宁静美好的氛围。尾联则说邦王拥有如同“却老丹”般的心境和生活态度,无需向外寻求所谓的真传,暗指他已经领悟了生活的真谛。整首诗语言优美,意境清幽,表达了对邦王闲适生活和高尚品格的赞美之情。