宁国溪上四首

· 魏观
轇轕山环水,沿洄水绕山。 鸟啼山翠里,人语水声间。 茅屋连溪坞,松舟系浅湾。 村翁驱犊处,溪女得鱼还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轇轕(jiāo gé):形容交错、杂乱的样子。
  • 洄(huí):水流回旋。
  • 坞(wù):地势周围高而中央凹的地方。
  • 犊(dú):小牛。

翻译

山峦与水流相互交错环绕,河水沿着山势迂回流淌,山又围绕着水。鸟儿在翠绿的山间啼叫,人们的话语声在潺潺的水声间回荡。茅屋连接着溪边的山坳,松木制的小船系在浅浅的水湾处。村中的老翁驱赶着小牛的地方,溪边的女子捕鱼后归来。

赏析

这首诗描绘了宁国溪上的美丽景色和宁静的乡村生活。诗中通过“轇轕”“沿洄”等词,生动地表现了山水相依、相互环绕的景象。“鸟啼山翠里,人语水声间”两句,以鸟啼和人语衬托出山水间的生机与宁静,营造出一种清幽的意境。茅屋、溪坞、松舟等元素,展现了乡村的古朴与自然。最后两句通过描写村翁驱犊和溪女得鱼的场景,进一步体现了乡村生活的恬静和祥和。整首诗语言简洁,意境优美,让人感受到大自然的美好和乡村生活的宁静与惬意。

魏观

元明间湖广蒲圻人,字杞山。元末隐居蒲山。朱元璋下武昌,聘授平江学正,累迁两淮都转运使,入为起居注,受命侍太子读书,授诸王经。迁国子祭酒。以老乞归。五年,以荐出知苏州府,尽改前守苛政。旋以改张士诚废宫(即元府治旧址)为府治,触太祖怒,与名士高启同时被杀。有《蒲山牧唱》、《蒲山集》。 ► 59篇诗文