(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧洲:滨水的地方,古时常用以称隐士的居处。(“沧”,读音:cāng)
- 浸:淹没。
- 鹭蹴(cù):鹭鸶用脚踢水。(“蹴”,读音:cù)
- 鳌坼(chè):指巨龟分崩。(“坼”,读音:chè)
翻译
我和你披散着头发躺在水边之地,江水湍急,淹没了黄牛矶。鹭鸶踢水,已可见白色的浪花破碎,巨龟分崩,好似要追逐着青山漂浮。云气浓郁,使图画都变得湿润;天空闪耀,金银般的光芒流淌。想要把仙草寄托给远方的人却不能够,只能白白地惆怅吟咏着秋天的芦苇。
赏析
这首诗描绘了作者与友人苏汝载一同泛舟海上的情景,通过对江水、浪花、鹭鸶、巨龟、云气、天光等自然景象的描写,展现出一幅壮阔而又富有诗意的画面。诗中的“江间水急浸黄牛”“鹭蹴已见白浪破,鳌坼欲逐青山浮”等句,生动地表现了江水的汹涌和自然界的活力。“云气淋漓图画湿,天光闪铄金银流”则以极具想象力的语言描绘了云气和天光的美妙。最后两句“欲将瑶草寄不得,徒然怅咏蒹葭秋”,表达了作者对友人吴光卿的思念以及无法传递心意的惆怅之情,同时也为全诗增添了一丝忧伤的氛围。整首诗意境开阔,情感真挚,语言优美,富有艺术感染力。