(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 海岳:四海五岳,有时也借指山川秀美之地或学识渊博、志向高远之人。(“岳”读音为“yuè”)
- 金缃紫帙:指书卷。(“缃”读音为“xiāng”,浅黄色;“帙”读音为“zhì”,书、画的封套,用布帛制成)
- 俄然:突然。
- 蹭蹬:路途险阻难行,比喻困顿不得志。(“蹭”读音为“cèng”,“蹬”读音为“dèng”)
- 五字:指五言诗。
- 侯芭:汉代人,曾从扬雄学习。
翻译
景虚林先生您有如同海岳般的美好姿态,身着浅黄色与紫色书卷映衬着乌黑的头发。当台阶前突然下起及时雨,入座后春风早已让人心生惬意(只您自己享受着这份惬意,实则暗示您没与人分享)。我在科举之路上困顿不得志,而沉浸于五言诗的创作,将其视为我的老师。这些年来我载酒前来拜访不知有多少回,就好像侯芭多次求教那样充满好奇。
赏析
这首诗是作者寄给景虚林先生的。诗的首句以“海岳先生白玉姿”描绘了景虚林先生的美好形象,显示出他的不凡气质。接着通过“金缃紫帙映青丝”展现出先生的学识渊博。“当阶时雨俄然足,入坐春风早自私”这两句,用“时雨”和“春风”来形容某种情境,后一句似有微词,暗示先生有些自我。“蹭蹬一经元世业,沉吟五字是吾师”表达了作者在科举道路上的不顺利,以及对五言诗的热爱和钻研。最后“年来载酒知多少,好似侯芭数问奇”,表现出作者对景虚林先生的敬仰和多次求教的态度。整首诗语言优美,意境深远,通过对景虚林先生的描绘以及对自己处境和心态的表达,传达出一种复杂的情感。