(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茶鼎(dǐng):煮茶的器具。
- 筠(yún)帘:竹帘。
- 离离:繁茂的样子。
翻译
煮茶的鼎炉中飘出的烟雾,使得白昼渐渐变长,高高的竹帘卷起,燕子匆忙地飞来飞去。梅树已经老去,树根如铁般坚硬,青涩的梅子繁多地缀满了矮墙。
赏析
这首诗通过描写煮茶的场景、纷飞的燕子以及老去的梅树和其上的青子,营造出一种宁静而又富有生机的氛围。诗中“茶鼎炉熏昼渐长”,既点明了时间的推移,也给人一种闲适的感觉。“筠帘高捲燕飞忙”,展现了春天的生机与活力。“梅株已老根如铁”,描绘了梅树的沧桑,而“青子离离缀短墙”则突出了青梅的繁茂,给画面增添了一抹亮色。整首诗语言简洁,意境优美,将春日的景象和诗人的心境巧妙地融合在一起。