八月大水有感

· 钟芳
骤雨轰雷一阵过,无雷风雨涨江河。 牡丹艳丽无佳实,紫荔黄柑实转多。
拼音

所属合集

#八月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骤雨(zhòu yǔ):暴雨。
  • 轰雷:响雷。
  • 牡丹:一种花朵艳丽的植物。
  • 佳实:好的果实。
  • 紫荔:一种水果。
  • 黄柑:一种柑橘类水果。

翻译

一阵暴雨响雷匆匆过去,没有雷声后风雨使得江河水位上涨。牡丹虽然艳丽无比,但却没有良好的果实,而紫荔和黄柑的果实却反倒很多。

赏析

这首诗通过对自然现象和植物的描写,传达了一些深层次的寓意。诗的前两句描绘了一场骤雨和随之而来的风雨使江河水位上涨的情景,展示了大自然的力量和变化。后两句以牡丹和紫荔、黄柑作对比,牡丹虽然美丽动人,但却没有丰硕的果实;而紫荔和黄柑虽然可能在外表上不如牡丹那般艳丽,却能结出较多的果实。这里或许是在暗示人们,不能仅仅只看重外表的华丽,而应该更加注重实际的内涵和成果。整首诗语言简洁,意境鲜明,通过自然景象和植物的特点,引发读者的思考。

钟芳

明广东崖州人,改籍琼山,字仲实。正德三年进士。嘉靖中累官至户部右侍郎。有《皇极经世图赞》、《续古今纪要》、《崖志略》、《钟筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文