感寓

·
老狐戴髑髅,夜拜北斗神。 绥绥曳长尾,顷刻化为人。 怪异固莫测,妖术方日新。 高城窍深窟,蟠结无与伦。 望之不能灌,忧愤填秋旻。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 髑髅(dú lóu):死人的头骨。
  • 绥绥(suí suí):形容缓慢行走的样子。
  • 顷刻:极短的时间。
  • 蟠结(pán jié):盘曲交结。
  • 秋旻(qiū mín):秋天的天空。

翻译

老狐狸戴着死人的头骨,在夜晚向北斗星神祈祷。 它缓缓拖着长尾巴,转眼间变成了一个人形。 这些怪异的现象实在难以预测,妖术似乎每天都在更新。 在高高的城墙下,它挖掘了一个深洞,盘曲交结,无人能比。 看着它却无法用水灌灭,忧愤之情填满了秋天的天空。

赏析

这首作品描绘了一只老狐狸的神秘与诡异,通过其夜拜北斗、变化人形的场景,展现了妖术的不可测与日新月异。诗中“高城窍深窟”一句,既表现了狐狸的狡猾与隐蔽,也隐喻了某种难以根除的邪恶势力。结尾的“忧愤填秋旻”则抒发了对这种怪异现象的无奈与愤懑,使诗歌的情感层次更加丰富。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文